Намек поняла
попробую его оттуда выколупать с доставкой в кинотеатр. А пока что по просьбе магистра выкладываю творение Феофана Прокоповича, удивительным образом напоминающее любимый гимн Мартина Лютера. А какой, пусть Командир о том подробнее скажет.
Итак.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=OY3nUO6IczA[/youtube]
нашла текст, но только русский перевод. Причем, в песне явно слышно "адриатицкие движет волны", а тут заменено на "финнобалтицкие"
Кто крепок, на Бога уповая,
той недвижим смотрит на вся злая;
Ему ни в народе мятеж бедный,
ни страшен мучитель зверовидный,
Не страшен из облак гром парящий,
ниже ветр, от южных стран шумящий.
Когда он, смертного страха полный,
финобалтицкие движет волны.
Аще мир сокрушен распадется,
сей муж ниже тогда содрогнется;
В прах тело разбиет падеж лютый,
а духа не может и двигнути.
О Боже, крепкая наша сило,
Твое Единого сие дело,
Без Тебе и туне мы ужасны,
при Тебе и самый страх нестрашный.
И не только этот момент отличается. Ну что ж. Придется трехтомник Прокоповича поднять. И заранее сплющиваясь от того факта, что сей муж сочинял на латыни, поэтому велика вероятность что оба варианта - перводы с латинского оригинала!